5

綴のあとの方に来る(即ち語尾の)英語の f はドイツ語では b になります。

half halbハルプ 半分の
calf Kalbカルプ, n. 子牛
wife Weibヴァイプ, n.
deaf taubタオプ 聾の
staff Stabシュープ, m.
loaf Laibライプ, m. パン(の全塊)
self selberルベル 自身
selbstルプスト 自身
if obオップ (もしも)…かどうか
off abアップ (去って)離れて
life Leibライプ, m. (生命)肉体

「生命」(life)と「肉体」(Leib)とはずいぶん意味が懸けはなれてしまったように見えますが,両方とも「生きる」(live, leben)という動詞と関係しています。ドイツ語の Leib も,古い時代には life,すなわち「生涯」「命」の意に用いたことがあるので,いまでも「終身年金」(Leibrente)ということばに英語と同じ Leib の意味が残っています。

英語の f のみならず,v も,綴尾のものは b となります。

live lebenーベン 生きる
love liebenーベン 愛する
drive treibenイベン 駆る
grave Grabグラーブ
have habenーベン 持つ
give gebenーベン 与える
seven siebenーベン 7
even ebenーベン 平らな
over überーベル …の上方を
sieve Siebジープ, n. ふるい
dove Taubeオベ, f.
liver Leberーベル, f. 肝臓
fever Fieberィーベル, n. 病熱
starve sterbenシュルベン (餓死する)死ぬ
silver Silberルベル, n.
harvest Herbstルプスト, m. (収穫)秋